My

Portfolio

Here are are some of the projects I’ve had the pleasure of working on during the past couple of years. I’d like to add your project to the list! Please contact me to start a conversation about your translation or editing needs.

POWER: A CONCEPT FOR INFORMATION AND COMMUNICATION SCIENCES
By Olivier Dupont
Wiley-iSTE, 2019

TELEPRESENCE IN TRAINING
Edited by Jean-Luc Rinauldo
Wiley-iSTE, 2019
"LOSERS: THE 72ND HOLE"
Topic Studios/Netflix, 2019
Komachi
By Judith Gautier
Reunion
PROCYON SHATTERED
By Philippe Mercurio
Nogartha.com, 2018
GROSSE
By Lynda Dion
Hamac, 2018
English excerpt published in Quebec Reads, 2019

Presentations and Articles

"BECOMING A TRANSLATION CENTAUR: ON COLLABORATING WITH ARTIFICIAL INTELLIGENCE"
"BECOMING A TRANSLATION CENTAUR: ON COLLABORATING WITH ARTIFICIAL INTELLIGENCE"

Presentation

Monterey Forum 2019
Learn more
"INSIDE AMAZONCROSSING WITH DISTINGUISHED SPEAKER GABRIELLA PAGE-FORT"
"INSIDE AMAZONCROSSING WITH DISTINGUISHED SPEAKER GABRIELLA PAGE-FORT"

Article

"TRANSLATION AS LITERATURE, TRANSLATION AS PRACTICE"
"TRANSLATION AS LITERATURE, TRANSLATION AS PRACTICE"

Presentation

Raw Symposium, The University of Texas at Dallas
Learn more

"HOW AND WHY TO ANNOTATE TRANSLATIONS"
"HOW AND WHY TO ANNOTATE TRANSLATIONS"

Presentation

CONFLUENCE 2017: TRANSLATION IN THE CAPITAL AREA
Learn more

SIXTH BIENNIAL GRADUATE TRANSLATION CONFERENCE
SIXTH BIENNIAL GRADUATE TRANSLATION CONFERENCE

Workshop Moderation